This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

道でばったり彼女に会いましてね。

(みち)でばったり彼女(かのじょ)()いましてね。
I just ran into her on the street.
Sentence

男性用の衣類はゆったりしている。

男性用(だんせいよう)衣類(いるい)はゆったりしている。
Men's clothing is loose fitting.
Sentence

早起きは彼には当たり前のことだ。

早起(はやお)きは(かれ)には()たり(まえ)のことだ。
Early rising is with him a matter of course.
Sentence

私もこのあたりは初めて来ました。

(わたし)もこのあたりは(はじ)めて()ました。
This is also the first time I've been to this area.
Sentence

私は劇場で先生にばったり会った。

(わたし)劇場(げきじょう)先生(せんせい)にばったり()った。
I met with my teacher in the theater.
Sentence

私はこのあたりをよく知りません。

(わたし)はこのあたりをよく()りません。
I am a stranger here.
Sentence

私はこのあたりは不案内なのです。

(わたし)はこのあたりは不案内(ふあんない)なのです。
I am a stranger here.
Sentence

差し当たり、あれで十分でしょう。

()()たり、あれで十分(じゅうぶん)でしょう。
That will be enough for now.
Sentence

今年は彼にとって当たり年だった。

今年(ことし)(かれ)にとって()たり(どし)だった。
This year has been a lucky one for him.
Sentence

虎にぴったりねらいをつけなさい。

(とら)にぴったりねらいをつけなさい。
Take steady aim at the tiger.