Sentence

生計を立てるためにしっかり働きなさい。

生計(せいけい)()てるためにしっかり(はたら)きなさい。
Work hard so that you may earn your living.
Sentence

世論のために彼は引退をよぎなくされた。

世論(せろん)のために(かれ)引退(いんたい)をよぎなくされた。
Public opinion obliged him to retire.
Sentence

推理小説愛好家のための特別な休日です。

推理(すいり)小説(しょうせつ)愛好家(あいこうか)のための特別(とくべつ)休日(きゅうじつ)です。
It's a special holiday for people who like detective stories.
Sentence

人民による人民の為の政治が良いと思う。

人民(じんみん)による人民(じんみん)(ため)政治(せいじ)()いと(おも)う。
We believe in government by and for the people.
Sentence

人々は王女を歓迎するために旗をふった。

人々(ひとびと)王女(おうじょ)歓迎(かんげい)するために(はた)をふった。
They waved flags to welcome the princess.
Sentence

人混みのために私は一歩も進めなかった。

人混(ひとご)みのために(わたし)(いち)()(すす)めなかった。
I could not make my way at all because of the crowd.
Sentence

人間は物を創り出すために造られました。

人間(にんげん)(もの)(つく)()すために(つく)られました。
Human beings are created to create things.
Sentence

人間は自らを守るために住居を考案した。

人間(にんげん)(みずか)らを(まも)るために住居(じゅうきょ)考案(こうあん)した。
People devised shelters in order to protect themselves.
Sentence

新しい水路を作るために岩が爆破された。

(あたら)しい水路(すいろ)(つく)るために(いわ)爆破(ばくは)された。
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
Sentence

情報を得るために読書をする人もいます。

情報(じょうほう)()るために読書(どくしょ)をする(ひと)もいます。
Some people read that they may get information.