Sentence

彼はそんなことを言うとはどうかしているにちがいない。

(かれ)はそんなことを()うとはどうかしているにちがいない。
He must be crazy to say such a thing.
Sentence

彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。

(かれ)がそんなに(なが)距離(きょり)(ある)くとは健脚(けんきゃく)であるに(ちが)いない。
He must be a good walker to walk such a long distance.
Sentence

常識のある者なら、だれがそんなことを信じられようか。

常識(じょうしき)のある(もの)なら、だれがそんなことを(しん)じられようか。
Who that has common sense can believe such a thing?
Sentence

小さな子供でもなければ、そんなことは信じないだろう。

(ちい)さな子供(こども)でもなければ、そんなことは(しん)じないだろう。
None but little children would believe it.
Sentence

自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。

自分(じぶん)をそんなふうに人々(ひとびと)利用(りよう)させておくべきではない。
You shouldn't let people make use of you like that.
Sentence

試験に合格するためにはそんなに勉強するには及ばない。

試験(しけん)合格(ごうかく)するためにはそんなに勉強(べんきょう)するには(およ)ばない。
You need not work so hard in order to pass the examination.
Sentence

私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。

(わたし)はむしろ衣服(いふく)にそんなに(おお)くのお(かね)をつかいたくない。
I'd rather not spend so much money on clothes.
Sentence

私はその時までそんな美しい建物を見たことがなかった。

(わたし)はその(とき)までそんな(うつく)しい建物(たてもの)()たことがなかった。
I had never seen a beautiful building before.
Sentence

私が分かっている限りではそんなことはありそうにない。

(わたし)()かっている(かぎ)りではそんなことはありそうにない。
That's not likely in so far as I can see.
Sentence

君にそう強く言われるとそんな気がしなくもないけれど。

(きみ)にそう(つよ)()われるとそんな()がしなくもないけれど。
When you put it so strongly, I can't say I don't agree.