彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
Sentence Analyzer
English Translation
He must be a good walker to walk such a long distance.
Furigana
Romanji
Kare ga sonnani nagai kyori o aruku to wa kenkyaku de aru ni chigainai.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
そんなに
(そんなに)
so much; so; like that
長い
(ながい)
long (distance); long (time); lengthy
距離
(きょり)
distance; range
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
歩く
(あるく)
to walk
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
健脚
(けんきゃく)
good walker
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
違い
(ちがい)
difference; discrepancy
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: キョ、 へだ.たる、 けづめ
Meanings: long-distance, spur, fetlock
Readings: リ、 はな.れる、 はな.す
Meanings: detach, separation, disjoin, digress
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: ケン、 すこ.やか
Meanings: healthy, health, strength, persistence
Readings: キャク、 キャ、 カク、 あし
Meanings: skids, leg, undercarriage, lower part, base
Readings: イ、 ちが.う、 ちが.い、 ちが.える、 -ちが.える、 たが.う、 たが.える
Meanings: difference, differ