Sentence

今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。

今後(こんご)旅行(りょこう)(さい)はぜひ当社(とうしゃ)をご検討(けんとう)ください。
Please consider us in the future for all your travel needs.
Sentence

喧嘩したければおれが相手になってやるぜ。

喧嘩(けんか)したければおれが相手(あいて)になってやるぜ。
If you want to have a row, have it with me.
Sentence

金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。

(きん)(さが)(もと)めて大勢(たいせい)人々(ひとびと)西(にし)にむかった。
Many men went west in search of gold.
Sentence

会合がなぜ延期になったのか私は知らない。

会合(かいごう)がなぜ延期(えんき)になったのか(わたし)()らない。
I don't know why the meeting was postponed.
Sentence

雨の中を出かけたので、彼は風邪をひいた。

(あめ)(なか)()かけたので、(かれ)風邪(かぜ)をひいた。
He caught a chill because he went out in the rain.
Sentence

ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。

ボブはぜひ試験(しけん)合格(ごうかく)したいと(おも)っている。
Bob is keen to pass the examination.
Sentence

なぜ類人猿は他の動物よりも進化したのか。

なぜ類人猿(るいじんえん)()動物(どうぶつ)よりも進化(しんか)したのか。
Why have the apes evolved more than other animals?
Sentence

なぜ彼が自殺をしたかはいまだに謎である。

なぜ(かれ)自殺(じさつ)をしたかはいまだに(なぞ)である。
Why he killed himself is still a mystery.
Sentence

なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。

なぜ昨晩(さくばん)パーティーに()なかったのですか。
Why didn't you show up at the party last night?
Sentence

なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。

なぜ(きみ)(いま)ここへ()()になったのですか。
What put it in your head to come here now?