金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。

Sentence Analyzer

探し求めて 大勢 人々 西 むかった

English Translation

Many men went west in search of gold.

Furigana

(きん)(さが)(もと)めて大勢(たいせい)人々(ひとびと)西(にし)にむかった。

Romanji

Kin o sagashimotomete taisei no hitobito ga nishi ni mukatta.

Words

(きん)
gold (Au); golden (color); gold (medal, cup); valuable; of highest value; gold coin; money; Friday; metal (fourth of the five elements); Jin (dynasty of China; 1115-1234 CE); gold general; testicles; karat; carat
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
捜し求める (さがしもとめる)
to search for; to seek for; to look for
大勢 (たいせい)
general trend; current thought
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
人々 (ひとびと、にんにん)
each person; people; men and women; everybody
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
西 (にし)
west
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
向かう (むかう)
to face; to go towards

Kanji

Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: タン、 さぐ.る、 さが.す
Meanings: grope, search, look for
Readings: キュウ、 グ、 もと.める
Meanings: request, want, wish for, require, demand
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: セイ、 ゼイ、 いきお.い、 はずみ
Meanings: forces, energy, military strength
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
西
Readings: セイ、 サイ、 ス、 にし
Meanings: west, Spain