Sentence

すいませんが、この席はふさがっていますか。

すいませんが、この(せき)はふさがっていますか。
Excuse me, is this seat taken?
Sentence

締め切りまでにあまり時間が無くてすいません。

()()りまでにあまり時間(じかん)()くてすいません。
I'm sorry for the short deadline.
Sentence

すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。

すいませんが、その銘柄(めいがら)煙草(たばこ)()()れです。
I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.
Sentence

すいません。あなたの席とは思いませんでした。

すいません。あなたの(せき)とは(おも)いませんでした。
I beg your pardon. I didn't think this was your seat.
Sentence

オチの意味がわからなかったらすいません・・・。

オチの意味(いみ)がわからなかったらすいません・・・。
If you don't get the punch line, I'm sorry.
Sentence

すいません、郵便局までの道のりを教えてください。

すいません、郵便局(ゆうびんきょく)までの(みち)のりを(おし)えてください。
Excuse me, could you tell me the way to the post office?
Sentence

遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。

(おそ)くなってすいません、やる(こと)がたくさんあったもので。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.
Sentence

「お飲み物はいかがですか?」「すいません、いいです」

「お()(もの)はいかがですか?」「すいません、いいです」
"Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."
Sentence

あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。

あなたの手紙(てがみ)間違(まちが)ってあけてしまってすいませんでした。
I'm sorry I opened your mail by mistake.
Sentence

お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。

邪魔(じゃま)してすいませんが、お(ねが)いしたいことがあるんです。
I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor.