Sentence

彼の兄はコンピューターのことしか頭にない。

(かれ)(あに)はコンピューターのことしか(あたま)にない。
His brother has nothing but computers on his mind.
Sentence

彼に話し掛けられたときまごついてしまった。

(かれ)(はな)()けられたときまごついてしまった。
I was embarrassed when he talked to me.
Sentence

彼に話しかけられる女の子はほとんどいない。

(かれ)(はな)しかけられる(おんな)()はほとんどいない。
Few girls can even speak to him.
Sentence

彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。

(かれ)がそこで()ったことは(おどろ)くほど(むずか)しかった。
What he said there was surprisingly difficult.
Sentence

日没は言葉では表現できないほど美しかった。

日没(にちぼつ)言葉(ことば)では表現(ひょうげん)できないほど(うつく)しかった。
The beauty of the sunset surpassed description.
Sentence

怒っているときに彼に話し掛けるのは無理だ。

(おこ)っているときに(かれ)(はな)()けるのは無理(むり)だ。
There's no talking to him when he's angry.
Sentence

定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。

定刻(ていこく)(まえ)(まく)()がり(はじ)めたのはおかしかった。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
Sentence

赤ちゃんはこの人形の大きさくらいしかない。

(あか)ちゃんはこの人形(にんぎょう)(おお)きさくらいしかない。
The baby is no bigger than this doll.
Sentence

生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。

生徒達(せいとたち)学園祭(がくえんさい)準備(じゅんび)をするのに(いそが)しかった。
The students were busy preparing for the school festival.
Sentence

小笠原諸島では、NHKの電波しか入らない。

小笠原諸島(おがさわらしょとう)では、NHKの電波(でんぱ)しか(はい)らない。
You can get only NHK in the Ogasawara islands.