- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,442 entries were found for しか.
Sentence
しかし、その利点は、あらゆる年齢層で大きな意味を持っているのである。
しかし、その利点 は、あらゆる年齢層 で大 きな意味 を持 っているのである。
But the benefits are significant at all ages.
Sentence
叔母さんのアップルパイはとてもおいしかったので、彼はおかわりをした。
His aunt's apple pie was delicious and he had a second helping.
Sentence
いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
いやでもおうでも、これからは君 と二人三脚 で仕事 をするしかないのかね。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.
Sentence
100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。
100円玉 か500円玉 しか使 えないので私 は小銭 を探 したが見当 たらない。
It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any.
Sentence
これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。
これについては「まことに仰 る通 りでございます」と答 えるしかないのです。
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
Sentence
彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
Sentence
彼は英語とドイツ語しか話せません。そして私はそのどちらも分かりません。
He speaks only English and German, neither of which I understand.
Sentence
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
Sentence
事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
Sentence
私は少年のほうに話しかけた、その少年は少女より年上のようだったからだ。
I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.