事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。

Sentence Analyzer

事態 よく なる 期待した しかし 実際 ところ ますます 悪化している

English Translation

I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.

Furigana

事態(じたい)はよくなると期待(きたい)したが、しかし実際(じっさい)のところはますます悪化(あっか)している。

Romanji

Jitai wa yoku naru to kitaishita ga, shikashi jissai no tokoro wa masumasu akkashiteiru.

Words

事態 (じたい)
situation; (present) state of affairs; circumstances
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
良く (よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
期待 (きたい)
expectation; anticipation; hope
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
然し (しかし)
however; but
実際 (じっさい)
practicality; practical; reality; actuality; actual conditions; bhutakoti (limit of reality)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
益々 (ますます)
increasingly; more and more; decreasingly (when declining); less and less
悪化 (あっか)
(suffer) deterioration; growing worse; aggravation; degeneration; corruption

Kanji

Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: タイ、 わざ.と
Meanings: attitude, condition, figure, appearance, voice (of verbs)
Readings: キ、 ゴ
Meanings: period, time, date, term
Readings: タイ、 ま.つ、 -ま.ち
Meanings: wait, depend on
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: サイ、 きわ、 -ぎわ
Meanings: occasion, side, edge, verge, dangerous, adventurous, indecent, time, when
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Readings: カ、 ケ、 ば.ける、 ば.かす、 ふ.ける、 け.する
Meanings: change, take the form of, influence, enchant, delude, -ization