This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君が君のお兄さんかの、どちらかが間違っている。

(きみ)(きみ)のお(にい)さんかの、どちらかが間違(まちが)っている。
Either you or your brother is wrong.
Sentence

空には星がたくさんでていてとても数え切れない。

(そら)には(ほし)がたくさんでていてとても(かぞ)()れない。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.
Sentence

京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。

京都(きょうと)毎年(まいとし)世界中(せかいじゅう)からたくさんの観光(かんこう)(きゃく)(おとず)れる。
Kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.
Sentence

皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。

(みな)さん間違(まちが)いなく9()()くようにしてください。
Make sure that all of you arrive at nine.
Sentence

皆さんにちょっと歓迎のあいさつを申し上げます。

(みな)さんにちょっと歓迎(かんげい)のあいさつを(もう)()げます。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome.
Sentence

王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。

(おう)さんは日本語(にほんご)勉強(べんきょう)するために日本(にっぽん)()ました。
Mr Oh came to Japan to study Japanese.
Sentence

奥さんにでていかれてハロルドはおかしくなった。

(おく)さんにでていかれてハロルドはおかしくなった。
After his wife left him, Harold went nuts.
Sentence

英国人はたくさんの語をフランス語から借入した。

英国人(えいこくじん)はたくさんの(かたり)をフランス()から借入(かりいれ)した。
The English have adopted many words from French.
Sentence

一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。

(いち)()にそんなにたくさんの質問(しつもん)には(こた)えられない。
I cannot answer so many questions at a time.
Sentence

医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。

医者(いしゃ)はスミスさんに喫煙(きつえん)()めるようにと(すす)めた。
The doctor told Mr Smith to give up smoking.