空には星がたくさんでていてとても数え切れない。

Sentence Analyzer

たくさん でていて とても 数え切れない

English Translation

There are so many stars in the sky, I can't count them all.

Furigana

(そら)には(ほし)がたくさんでていてとても(かぞ)()れない。

Romanji

Sora ni wa hoshi ga takusan deteite totemo kazoekirenai.

Words

(そら)
sky; the heavens
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ほし)
star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon); offender; perpetrator (police slang)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
沢山 (たくさん)
a lot; lots; plenty; many; a large number; much; a great deal; a good deal; enough; sufficient; enough; too many; too much
照る (てる)
to shine; to look slightly upward (of a noh mask; indicating joy, etc.)
迚も (とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)

Kanji

Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: セイ、 ショウ、 ほし、 -ぼし
Meanings: star, spot, dot, mark
Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp