Sentence

雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。

(あめ)()っていたけれども、みんなは(たの)しい(とき)()ごした。
Although it rained, everyone had a good time.
Sentence

ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。

ダイヤの指輪(ゆびわ)なんて()につけていないけど、(わたし)(しあわ)せだ。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
Sentence

たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。

たいへん困難(こんなん)仕事(しごと)だけれども、(わたし)最善(さいぜん)()くします。
Although it is a very difficult task, I will do my best.
Sentence

ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。

ジェーンは(はし)るのは(おそ)いけれども、とても(はや)(およ)ぎます。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.
Sentence

これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。

これらのうちどちらでも(ひと)つはあげるけど両方(りょうほう)はだめだ。
You can have either of these, but not both.
Sentence

ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。

ここだけの(はなし)だけど、あの(ふと)った(みにく)(おとこ)減量中(げんりょうちゅう)なのだ。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
Sentence

けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。

けれども、パムは「運転(うんてん)する」という言葉(ことば)使(つか)いません。
Pam doesn't use the word "drive", however.
Sentence

お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。

(ねが)いがあるんですが。お(かね)()していただけませんか。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?
Sentence

1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。

週間(しゅうかん)()ったけど、ぼくはまだ時差(じさ)ぼけに(くる)しんでいる。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.
Sentence

1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう?

時間(じかん)もぐるぐる運転(うんてん)しているけど、ここはどこだろう?
We've been driving in circles for an hour.