Sentence

緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。

緊急(きんきゅう)なら、ポケベルで()()せますけど・・・。
If it's urgent I can page her ...?
Sentence

部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。

部活(ぶかつ)のかけもち、大変(たいへん)だと(おも)うけどがんばれよ。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!
Sentence

僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。

(ぼく)流行(りゅうこう)鈍感(どんかん)だって、(きみ)()っているけどね。
And you say I don't have a nose for what's popular.
Sentence

彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。

彼女(かのじょ)(つか)れていたけれども、(ある)くことに()めた。
She was tired but decided on walking.
Sentence

彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。

彼女(かのじょ)(あたま)(わる)いけど、なかなかいい(たい)してるよ。
She is not smart, but she is built.
Sentence

彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。

(かれ)()いかけたけれど、人込(ひとご)みの(なか)見失(みうしな)った。
I went after him, but I lost him in the crowd.
Sentence

彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。

(かれ)(わか)いけれども、(けっ)して時間(じかん)無駄(むだ)にしない。
Though he is young, he never wastes time.
Sentence

彼は子供であるけども、彼女の話が理解できる。

(かれ)子供(こども)であるけども、彼女(かのじょ)(はなし)理解(りかい)できる。
Even though he's a child, he can understand her story.
Sentence

彼は16歳だけれど、両親から独立しています。

(かれ)は16(さい)だけれど、両親(りょうしん)から独立(どくりつ)しています。
Though only 16, he is independent of his parents.
Sentence

特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。

特大(とくだい)のグリーンのセーターを(さが)してるんだけど。
I'm trying to find a green sweater in extra large.