Sentence

君はいわば陸に上がった魚のようなものだ。

(きみ)はいわば(りく)()がった(さかな)のようなものだ。
You are, so to speak, a fish out of water.
Sentence

僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。

(わず)かな不注意(ふちゅうい)(だい)惨事(さんじ)(つな)がる(おそ)れがある。
Slight inattention can cause a great disaster.
Sentence

角を曲がって大きなトラックがやってきた。

(かく)()がって(おお)きなトラックがやってきた。
'Round the corner came a large truck.
Sentence

火はあなたの足より速く広がることがある。

()はあなたの(あし)より(はや)(ひろ)がることがある。
A fire can spread faster than you can run.
Sentence

何でもお好きなものを召し上がって下さい。

(なに)でもお()きなものを()()がって(くだ)さい。
Help yourself to anything you like.
Sentence

ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。

ほとんどの(ひと)幸福(こうふく)(あじ)わいたがっている。
Most people want to experience happiness.
Sentence

どうぞ果物を自由に召し上がってください。

どうぞ果物(くだもの)自由(じゆう)()()がってください。
Please help yourself to the fruit.
Sentence

どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。

どうぞご自由(じゆう)果物(くだもの)をお()()がり(くだ)さい。
Please help yourself to the fruit.
Sentence

どうぞお菓子をご自由におあがりください。

どうぞお菓子(かし)をご自由(じゆう)におあがりください。
Please help yourself to the cakes.
Sentence

できるだけ高く飛び上がるようにしなさい。

できるだけ(たか)()()がるようにしなさい。
Try to jump as high as possible.