This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君はなかなか心憎いことをいうね。

(きみ)はなかなか心憎(こころにく)いことをいうね。
What a good thing you say!
Sentence

家族を空港に迎えに行かなくては。

家族(かぞく)空港(くうこう)(むか)えに()かなくては。
I have to go to the airport to meet my family.
Sentence

強い人以外はその職には向かない。

(つよ)(ひと)以外(いがい)はその(しょく)には()かない。
No one but a strong man is fit for the post.
Sentence

急げば急ぐほど事は旨く行かない。

(いそ)げば(いそ)ぐほど(こと)(うま)()かない。
The more hurry, the less speed.
Sentence

壊滅そのものが豊かな生命を生む。

壊滅(かいめつ)そのものが(ゆた)かな生命(せいめい)()む。
Mere decay produces richer life.
Sentence

我々には豊かな歴史的遺産がある。

我々(われわれ)には(ゆた)かな歴史的(れきしてき)遺産(いさん)がある。
We have a rich historical heritage.
Sentence

何もかも上手く行かない時がある。

(なに)もかも上手(うま)()かない(とき)がある。
Sometimes everything goes wrong.
Sentence

ロス出張をキャンセルしようかな。

ロス出張(しゅっちょう)をキャンセルしようかな。
I should cancel my L.A. trip.
Sentence

もう行かなくちゃ。じゃ、またね。

もう()かなくちゃ。じゃ、またね。
It's high time to go. See you later.
Sentence

ぶらりと一人旅でもしてくるかな。

ぶらりと(いち)(にん)(たび)でもしてくるかな。
Maybe I'll just wander off on my own.