- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,728 entries were found for かな.
Sentence
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
Sentence
彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
Sentence
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
Sentence
われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。
われわれは気 づかない間 にしばしば宣伝 に影響 を受 けているということが強調 されるべきである。
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
Sentence
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
その町 を色 にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品 があって、落 ち着 くのよね。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
Sentence
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
この新 しい車 の特徴 は、もし酔 っ払 った人 が運転 しようとしてもエンジンは動 かないことである。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
Sentence
ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
ある本 が読者 の興味 を引 かないからといって、その原因 がその本 にあるということにはならない。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
Sentence
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
Sentence
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
その結果 、人々 はこの支給 方法 にすっかり慣 れてしまい、ほかの方法 では落 ち着 かなくなりました。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
Sentence
シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。
シェークスピアはラテン語 をほんの少 ししか知 らなかったが、そのわずかなことを大 いに利用 した。
Shakespeare knew only a little Latin, but he put the little he knew to very good use.