Sentence

彼はお金に困っていたので、昨日スーパーマーケットで万引きを働いた。

(かれ)はお(かね)(こま)っていたので、昨日(きのう)スーパーマーケットで万引(まんび)きを(はたら)いた。
He was hard up for money and lifted goods in a supermarket yesterday.
Sentence

他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。

()方法(ほうほう)でお(かね)がつくれなければ最後(さいご)手段(しゅだん)として(くるま)()(はら)えばよい。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
Sentence

孤児であったので、父は10歳からお金を稼ぎはじめねばならなかった。

孤児(こじ)であったので、(ちち)は10(さい)からお(かね)(かせ)ぎはじめねばならなかった。
Being an orphan, my father had to start earning money at ten.
Sentence

飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。

()えている人々(ひとびと)援助(えんじょ)のお(かね)()(ひと)がとても(すく)ないのは(かな)しいことだ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
Sentence

運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。

(うん)()(かれ)はその請求書(せいきゅうしょ)支払(しはら)いができるだけのお(かね)()()わせていた。
Luckily he had enough money to pay the bill.
Sentence

もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。

もし彼女(かのじょ)(さわた)()てなかったら、彼女(かのじょ)のお(かね)(もど)ってこなかっただろう。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.
Sentence

もしお金があれば、そのカメラが買えるのだが。実のところは買えない。

もしお(かね)があれば、そのカメラが()えるのだが。()のところは()えない。
If I had money, I would buy that camera. As it is, I cannot buy it.
Sentence

ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。

ブライアンはお(かね)をわずかしか()っていないので、両親(りょうしん)相談(そうだん)しました。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.
Sentence

したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。

したがって、あなたはお(かね)自由(じゆう)使(つか)(たの)しみにふけることはできない。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.
Sentence

クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。

クリスが週末(しゅうまつ)にお(かね)(とど)けてくれた(こと)を、ブライアンは感謝(かんしゃ)しています。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.