Sentence

「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」

彼女(かのじょ)時計(とけい)()いましたか」「ええ、()いました」
"Did she buy a watch?" "Yes, she bought one."
Sentence

「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」

「ドアを()めて(くだ)さいませんか」「ええ、いいですよ」
"Would you mind shutting the door?" "No, not at all."
Sentence

「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」

「タバコを()ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」
"Would you mind me smoking?" "Certainly not."
Sentence

「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」

「たばこを()ってもかまいませんか」「ええ、(すこ)しも」
"Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all."
Sentence

えーっと、それで実際に私に会ってみて、どう思った?

えーっと、それで実際(じっさい)(わたし)()ってみて、どう(おも)った?
What did you think when you actually met me for the first time?
Sentence

ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。

ええ。でも北海道(ほっかいどう)より新潟(にいがた)のほうがもっと()りますよ。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.
Sentence

「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」

「マナカの()()して」「えーー、()ずかしいですよー」
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"
Sentence

「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」

「この電話(でんわ)をお()りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
"May I use this telephone?" "Go ahead."
Sentence

えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。

えーと、時間(じかん)がきました。レッスンを(おわ)りにしましょう。
Well, time is up. Let's finish the lesson now.
Sentence

ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。

ええ、ほとんど(わたし)(おな)じくらいの背丈(せたけ)になっていますよ。
Yes, he's almost as tall as I am.