「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」

Sentence Analyzer

まなか して ーー 恥ずかしい です よー

English Translation

"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"

Furigana

「マナカの()()して」「えーー、()ずかしいですよー」

Romanji

" manaka no e, mi shite"" e --, hazukashii desu yo-"

Words

真ん中 (まんなか、まなか)
middle; centre; center; mid-way
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
picture; drawing; painting; sketch
見る (みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
()
eh?; what?; oh?; yes; that's correct; strengthens a question, assertion, etc.; used when calling out to someone
恥ずかしい (はずかしい)
shy; ashamed; embarrassed; disgraceful; shameful
です (です)
be; is

Kanji

Readings: カイ、 エ
Meanings: picture, drawing, painting, sketch
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: チ、 は.じる、 はじ、 は.じらう、 は.ずかしい
Meanings: shame, dishonor