Sentence

この建物の中で写真を撮ってもいいですか。

この建物(たてもの)(なか)写真(しゃしん)()ってもいいですか。
Is it all right to take pictures in this building?
Sentence

もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。

もう()(かた)めて()()いてもいいころだよ。
It's high time you got married and settled down.
Sentence

もう出かけない方がいい。11時近くだよ。

もう()かけない(ほう)がいい。11()(ちか)くだよ。
You had better not go out now. It's almost 11.
Sentence

もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。

もう銀行(ぎんこう)()まるから(いそ)いだほうがいいよ。
You had better hurry because the banks will close soon.
Sentence

まず彼をおだてておいたほうがいいですよ。

まず(かれ)をおだてておいたほうがいいですよ。
You had better try buttering him up first.
Sentence

あなたの散歩についていってもいいですか。

あなたの散歩(さんぽ)についていってもいいですか。
May I accompany you on your walk?
Sentence

あなたはあまり夜更かしをしない方がいい。

あなたはあまり(よる)()かしをしない(ほう)がいい。
You had better not sit up late up night.
Sentence

このワインはあのワインよりも香りがいい。

このワインはあのワインよりも(かお)りがいい。
This wine is superior to that one in scent.
Sentence

どんな贈り物でもわたしらはどうでもいい。

どんな(おく)(もの)でもわたしらはどうでもいい。
The choice of presents makes no difference to us.
Sentence

ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。

ケイトはクラスのどの生徒(せいと)よりも(あたま)()い。
Kate is smarter than any other student in our class is.