This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

昔はこの丘の上に小さな城があった。

(むかし)はこの(おか)(うえ)(ちい)さな(しろ)があった。
There used to be a small castle on this hill.
Sentence

昔はここに広い公園があったものだ。

(むかし)はここに(ひろ)公園(こうえん)があったものだ。
There used to be a large park here.
Sentence

昔はかどに食料品店があったものだ。

(むかし)はかどに食料品店(しょくりょうひんてん)があったものだ。
There used to be a grocery store around the corner.
Sentence

森のすぐ向こうに美しい湖があった。

(もり)のすぐ()こうに(うつく)しい(みずうみ)があった。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
Sentence

新聞によると台風が接近中であった。

新聞(しんぶん)によると台風(たいふう)接近中(せっきんちゅう)であった。
The newspaper said that a typhoon was approaching.
Sentence

消防士はあっという間に火を消した。

消防士(しょうぼうし)はあっという()()()した。
The firemen had the fire out in no time.
Sentence

式に引き続いてパーティーがあった。

(しき)()(つづ)いてパーティーがあった。
The ceremony was followed by the reception.
Sentence

私は怠惰であったことを恥じている。

(わたし)怠惰(たいだ)であったことを()じている。
I am ashamed of having been lazy.
Sentence

私は質問があったので、手を挙げた。

(わたし)質問(しつもん)があったので、()()げた。
I had some questions and raised my hand.
Sentence

私は最初の推測は見当違いであった。

(わたし)最初(さいしょ)推測(すいそく)見当違(けんとうちが)いであった。
My first guess was wide off the mark.