This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々はそんなに遠くへは行かなかった。

我々(われわれ)はそんなに(とお)くへは()かなかった。
We didn't go very far.
Sentence

我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。

我々(われわれ)はその(よる)湖畔(こはん)のホテルに宿泊(しゅくはく)した。
We put up at a lakeside hotel for the night.
Sentence

我々はその湖のほとりでキャンプした。

我々(われわれ)はその(みずうみ)のほとりでキャンプした。
We camped on the border of the lake.
Sentence

我々はすぐに手紙の返事を受け取った。

我々(われわれ)はすぐに手紙(てがみ)返事(へんじ)()()った。
We received an immediate answer to our letter.
Sentence

我々はジョーダンさんを議長に選んだ。

我々(われわれ)はジョーダンさんを議長(ぎちょう)(えら)んだ。
We elected Mr Jordan chairperson.
Sentence

我々はジャングルを切り開いて進んだ。

我々(われわれ)はジャングルを()(ひら)いて(すす)んだ。
We chopped our way through the jungle.
Sentence

我々はいろいろの問題について話した。

我々(われわれ)はいろいろの問題(もんだい)について(はな)した。
We spoke about many subjects.
Sentence

我々はいつかは石油が不足するだろう。

我々(われわれ)はいつかは石油(せきゆ)不足(ふそく)するだろう。
We will run short of oil some day.
Sentence

すごい!じゃこれから時々あえるわね。

すごい!じゃこれから時々(ときどき)あえるわね。
Great! Let's get together sometime.
Sentence

我々はあやうく凍死するところだった。

我々(われわれ)はあやうく凍死(とうし)するところだった。
We were nearly frozen to death.