This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。

Sentence Analyzer

願いごと 言って ロウソク 吹いて 消し なさい

English Translation

Make a wish and blow out the candles.

Furigana

(ねが)いごとを()ってロウソクを()いて()しなさい。

Romanji

Negaigoto o itte rōsoku o fuite keshi nasai.

Words

願い事 (ねがいごと)
wish; dream; prayer; one's desire
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
蝋燭 (ろうそく、ローソク、ロウソク)
candle
吹く (ふく)
to blow (e.g. wind); to play a wind instrument; to emit; to spout; to whistle; to laugh; to burst into laughter; to smelt; to mint; to brag; to talk big
消す (けす)
to erase; to delete; to cross out; to turn off power; to extinguish; to put out; to bump off
為さる (なさる)
to do

Kanji

Readings: ガン、 ねが.う、 -ねがい
Meanings: petition, request, vow, wish, hope
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: スイ、 ふ.く
Meanings: blow, breathe, puff, emit, smoke
Readings: ショウ、 き.える、 け.す
Meanings: extinguish, blow out, turn off, neutralize, cancel