This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

風邪を人に移すと治るって本当?

Sentence Analyzer

風邪 移す 治る って 本当

English Translation

Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?

Furigana

風邪(かぜ)(ひと)(うつ)すと(なお)るって本当(ほんとう)

Romanji

Kaze o hito ni utsusu to naoru tte hontō?

Words

風邪 (かぜ、ふうじゃ)
common cold; cold; influenza; flu; ague
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
移す (うつす)
to change; to swap; to substitute; to transfer; to change the object of one's interest or focus; to spend or take time; to infect; to permeate something with the smell or colour of something; to move on to the next or different stage of (a plan, etc.)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
治る (なおる)
to be cured; to get well; to be healed; to get mended; to be repaired; to be fixed
って (って、て)
casual quoting particle; indicates supposition; if ... then; indicates a rhetorical question; indicates certainty, insistence, etc.
本当 (ほんとう、ほんと)
truth; reality; actuality; fact; proper; right; correct; official; genuine; authentic; natural; veritable

Kanji

Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner
Readings: ジャ、 よこし.ま
Meanings: wicked, injustice, wrong
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: イ、 うつ.る、 うつ.す
Meanings: shift, move, change, drift, catch (cold, fire), pass into
Readings: ジ、 チ、 おさ.める、 おさ.まる、 なお.る、 なお.す
Meanings: reign, be at peace, calm down, subdue, quell, govt, cure, heal, rule, conserve
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself