警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。

Sentence Analyzer

警官 犯人 ピストル 向けた すると その 犯人 こんど 警官 直接 自分 ピストル つきつけた どちら 勝ち目 なかった 絶体絶命 だった

English Translation

The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.

Furigana

警官(けいかん)犯人(はんにん)にピストルを()けた。するとその犯人(はんにん)が、こんどは警官(けいかん)直接(ちょくせつ)自分(じぶん)のピストルをつきつけた。どちらも()()はなかった。絶体絶命(ぜったいぜつめい)だった。

Romanji

Keikan wa hannin ni pisutoru o muketa. suruto sono hannin ga, kondo wa keikan ni chokusetsu jibun no pisutoru o tsukitsuketa. dochira mo kachime wa nakatta. zettaizetsumei datta.

Words

警官 (けいかん)
policeman
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
犯人 (はんにん)
offender; criminal
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
ピストル (ピストル)
pistol
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
向ける (むける)
to turn towards; to point
すると (すると)
thereupon; hereupon
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
今度 (こんど)
now; this time; next time; another time
直接 (ちょくせつ)
direct; immediate; personal; firsthand
自分 (じぶん)
myself; yourself; oneself; himself; herself; I; me; you
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
突き付ける (つきつける)
to thrust before; to thrust at
何方 (どちら、どっち、いずかた、いずち、どち、いずし、なにざま)
which way; which direction; where; which one (esp. of two alternatives); who
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
勝ち目 (かちめ)
chance (of success); odds
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
絶体絶命 (ぜったいぜつめい)
desperate situation; being driven into a corner; stalemate
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ケイ、 いまし.める
Meanings: admonish, commandment
Reading: カン
Meanings: bureaucrat, the government, organ
Readings: ハン、 ボン、 おか.す
Meanings: crime, sin, offense
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: コウ、 む.く、 む.い、 -む.き、 む.ける、 -む.け、 む.かう、 む.かい、 む.こう、 む.こう-、 むこ、 むか.い
Meanings: yonder, facing, beyond, confront, defy, tend toward, approach
Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Readings: セツ、 ショウ、 つ.ぐ
Meanings: touch, contact, adjoin, piece together
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: ショウ、 か.つ、 -が.ち、 まさ.る、 すぐ.れる、 かつ
Meanings: victory, win, prevail, excel
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: ゼツ、 た.える、 た.やす、 た.つ
Meanings: discontinue, beyond, sever, cut off, abstain, interrupt, suppress
Readings: タイ、 テイ、 からだ、 かたち
Meanings: body, substance, object, reality, counter for images
Readings: メイ、 ミョウ、 いのち
Meanings: fate, command, decree, destiny, life, appoint