今度は見逃してやるが、またお前を盗みの現行犯で捕らえたくないもんだね。

Sentence Analyzer

今度 見逃してやる また お前 盗み 現行犯 捕らえたくない もん

English Translation

I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again.

Furigana

今度(こんど)見逃(みのが)してやるが、またお(まえ)(ぬす)みの現行犯(げんこうはん)()らえたくないもんだね。

Romanji

Kondo wa minogashiteyaru ga, mata omae o nusumi no genkōhan de toraetakunai mon da ne.

Words

今度 (こんど)
now; this time; next time; another time
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
見逃す (みのがす)
to miss; to overlook; to fail to notice; to turn a blind eye (to a wrongdoing etc.); to ignore; to pass up (an opportunity etc.)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(また)
again; and; also; still (doing something)
お前 (おまえ、おまい、おめえ)
you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); presence (of a god, nobleman, etc.)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
盗み (ぬすみ)
stealing
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
現行犯 (げんこうはん)
flagrante delicto; caught red-handed
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
捕らえる (とらえる)
to seize; to capture; to arrest; to grasp; to perceive; to treat (as)
(もの、もん)
person
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: トウ、 ぬす.む、 ぬす.み
Meanings: steal, rob, pilfer
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ハン、 ボン、 おか.す
Meanings: crime, sin, offense
Readings: ホ、 と.らえる、 と.らわれる、 と.る、 とら.える、 とら.われる、 つか.まえる、 つか.まる
Meanings: catch, capture