本当にコンピューターは文学作品の翻訳などできるのか。
Sentence Analyzer
English Translation
Can computers actually translate literary works?
Furigana
Romanji
Hontōni konpyu-ta- wa bungaku sakuhin no hon'yaku nado dekiru no ka.
Words
本当に
(ほんとうに、ほんとに、ホントに、ホントーに、ホントウに)
really; truly
コンピュータ
(コンピュータ、コンピューター)
computer
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
文学
(ぶんがく)
literature
作品
(さくひん)
work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
翻訳
(ほんやく)
translation; de-encryption; deciphering; rendering
等
(など)
et cetera; etc.; and the like; and so forth; or something; the likes of
出来る
(できる)
to be able (in a position) to do; to be up to the task; to be ready; to be completed; to be made; to be built; to be good at; to be permitted (to do); to become intimate; to take up (with somebody); to grow; to be raised; to become pregnant
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
Kanji
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: トウ、 あ.たる、 あ.たり、 あ.てる、 あ.て、 まさ.に、 まさ.にべし
Meanings: hit, right, appropriate, himself
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Readings: ガク、 まな.ぶ
Meanings: study, learning, science
Readings: サク、 サ、 つく.る、 つく.り、 -づく.り
Meanings: make, production, prepare, build
Readings: ヒン、 ホン、 しな
Meanings: goods, refinement, dignity, article, counter for meal courses
Readings: ホン、 ハン、 ひるがえ.る、 ひるがえ.す
Meanings: flip, turn over, wave, flutter, change (mind)
Readings: ヤク、 わけ
Meanings: translate, reason, circumstance, case