申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Sentence Analyzer
English Translation
I'm sorry. I'm a stranger around here.
Furigana
Romanji
Mōshiwake arimasen ga, kono atari wa yoku shirimasen.
Words
申し訳
(もうしわけ)
apology; excuse
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
辺
(へん)
area; vicinity; region; side (of triangle, rectangle, etc.); circumstances
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
良く
(よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
知る
(しる)
to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; to notice; to feel; to understand; to comprehend; to grasp; to remember; to be acquainted with (a procedure); to experience; to go through; to learn; to be acquainted with (a person); to get to know; to concern
Kanji
Readings: シン、 もう.す、 もう.し-、 さる
Meanings: have the honor to, sign of the monkey, 3-5PM, ninth sign of Chinese zodiac
Readings: ヤク、 わけ
Meanings: translate, reason, circumstance, case
Readings: ヘン、 あた.り、 ほと.り、 -べ
Meanings: environs, boundary, border, vicinity
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom