申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
Sentence Analyzer
English Translation
I'm afraid we're quite full at the moment.
Furigana
Romanji
Mōshiwake arimasen ga, tadaima manshitsu ni natteimasu.
Words
申し訳
(もうしわけ)
apology; excuse
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
ただ今
(ただいま)
Here I am; I'm home!; presently; right away; right now; just now
満室
(まんしつ)
no vacancy; full occupancy
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
Kanji
Readings: シン、 もう.す、 もう.し-、 さる
Meanings: have the honor to, sign of the monkey, 3-5PM, ninth sign of Chinese zodiac
Readings: ヤク、 わけ
Meanings: translate, reason, circumstance, case
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: マン、 バン、 み.ちる、 み.つ、 み.たす
Meanings: full, fullness, enough, satisfy
Readings: シツ、 むろ
Meanings: room, apartment, chamber, greenhouse, cellar