酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。

Sentence Analyzer

酔っ払って おそく 帰った 怒った 女房 亭主 食ってかかり 亭主 ひっぱたいた

English Translation

The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.

Furigana

(よぱら)()っておそく(いえ)(かえ)ったかどで、(おこ)った女房(にょうぼう)亭主(ていしゅ)()ってかかり、(ほうき)亭主(ていしゅ)をひっぱたいた。

Romanji

Yopparatte osoku ie ni kaetta ka do de, okotta nyōbō wa teishu ni kuttekakari, hōki de teishu o hippataita.

Words

酔っ払う (よっぱらう)
to get drunk
遅い (おそい)
slow; late (e.g. "late at night"); too late; dull; stupid
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
帰る (かえる)
to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
(ど、どう、ド)
precisely; exactly; plumb; totally; very much; damn; stupid; cursed
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
怒る (おこる、いかる)
to get angry; to get mad; to tell someone off; to scold; to be angular; to be square
女房 (にょうぼう、にょうぼ、にゅうぼう)
wife (esp. one's own wife); court lady; female court attache; woman who served at the imperial palace; woman (esp. as a love interest)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
亭主 (ていしゅ)
household head; master; host (e.g. of a tea gathering); innkeeper; owner (e.g. of an hotel); husband
食う (くう)
to eat; to live; to make a living; to survive; to bite; to sting (as insects do); to tease; to torment; to taunt; to make light of; to make fun of; to encroach on; to eat into; to consume; to defeat a superior; to threaten a position; to consume time and-or resources; to receive something (usu. an unfavourable event); to have sexual relations with a woman, esp. for the first time
(ほうき)
broom
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
引っ叩く (ひっぱたく)
to slap; to strike; to spank

Kanji

Readings: スイ、 よ.う、 よ.い、 よ
Meanings: drunk, feel sick, poisoned, elated, spellbound
Readings: フツ、 ヒツ、 ホツ、 はら.う、 -はら.い、 -ばら.い
Meanings: pay, clear out, prune, banish, dispose of
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in
Readings: ド、 ヌ、 いか.る、 おこ.る
Meanings: angry, be offended
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ボウ、 ふさ
Meanings: tassel, tuft, fringe, bunch, lock (hair), segment (orange), house, room
Readings: テイ、 チン
Meanings: pavilion, restaurant, mansion, arbor, cottage, vaudeville, music hall, stage name
Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
Meanings: lord, chief, master, main thing, principal
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Readings: ソウ、 シュウ、 ほうき
Meaning: broom