彼はすりの現行犯でつかまった。
Sentence Analyzer
English Translation
He was caught in the act of pickpocketing.
Furigana
Romanji
Kare wa suri no genkōhan de tsukamatta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
掏摸
(すり、スリ)
pickpocket
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
現行犯
(げんこうはん)
flagrante delicto; caught red-handed
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
捕まる
(つかまる)
to be caught; to be arrested; to hold on to; to grasp; to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi); to be detained by
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ハン、 ボン、 おか.す
Meanings: crime, sin, offense