This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。

Sentence Analyzer

世界 から 麻疹 輸出国 嫌味 とも 本音 とれる こと いわれている 始末

English Translation

Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.

Furigana

世界(せかい)からは【麻疹(はしか)輸出国(ゆしゅつこく)】と嫌味(いやみ)とも本音(ほんね)ともとれることをいわれている始末(しまつ)

Romanji

Sekai kara wa hashika yushutsukoku to iyami tomo honne to mo toreru koto o iwareteiru shimatsu.

Words

世界 (せかい)
the world; society; the universe; sphere; circle; world; renowned; world-famous; well-known outside of Japan; realm governed by one Buddha; space
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
麻疹 (はしか、ましん)
measles
輸出国 (ゆしゅつこく)
exporting country
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
嫌味 (いやみ)
disagreeableness; disagreeability; gaudiness; sarcasm
とも (とも)
certainly; of course; to be sure; surely; even if; no matter (who, what, when, where, why, how); though; although; without even; without so much as; at the (least, earliest, etc.); also (called); emphatic particle
本音 (ほんね)
real intention; motive; true opinion; what one really thinks
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
獲れる (とれる)
to be harvested; to be reaped; to be yielded; to be able to harvest; to be able to reap; to be able to yield
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
結う (ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix
始末 (しまつ)
management; dealing; settlement; cleaning up; getting rid of; economizing; economising; being thrifty; end result (usu. bad)

Kanji

Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Reading: カイ
Meanings: world, boundary
Readings: マ、 マア、 あさ
Meanings: hemp, flax, numb
Readings: シン、 チン、 はしか
Meanings: measles, sickness
Readings: ユ、 シュ
Meanings: transport, send, be inferior
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ケン、 ゲン、 きら.う、 きら.い、 いや
Meanings: dislike, detest, hate
Readings: ミ、 あじ、 あじ.わう
Meanings: flavor, taste
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: オン、 イン、 -ノン、 おと、 ね
Meanings: sound, noise
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin
Readings: マツ、 バツ、 すえ
Meanings: end, close, tip, powder, posterity