彼女は闇にまぎれて逃げとおせた。

Sentence Analyzer

彼女 まぎれて 逃げ とおせた

English Translation

She managed to run away under cover of darkness.

Furigana

彼女(かのじょ)(やみ)にまぎれて()げとおせた。

Romanji

Kanojo wa yami ni magirete nige tōseta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(やみ)
darkness; the dark; dark; bewilderment; despair; hopelessness; black-marketeering; shady; illegal; under-the-table
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
紛れる (まぎれる)
to disappear into; to be lost in; to slip into; to get mixed in among; to do something under the cover of (confusion, etc.); to be almost indistinguishable; to be confusingly similar; to be diverted from (negative emotions, etc.); to forget about; to be distracted by; to be too absorbed in
逃げる (にげる)
to escape; to run away

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: アン、 オン、 やみ、 くら.い
Meanings: get dark, gloom, disorder
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free