下駄を突っかけて表に飛び出した。

Sentence Analyzer

下駄 突っ かけて 飛び出した

English Translation

I slipped on my geta and dashed outside.

Furigana

下駄(げた)()っかけて(ひょう)()()した。

Romanji

Geta o tsu kakete hyō ni tobidashita.

Words

下駄 (げた)
geta; Japanese wooden clogs; turn (in set-type proofing); upside-down character
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
架ける (かける)
to suspend between two points; to build (a bridge, etc.); to put up on something (e.g. legs up on table)
(ひょう)
table (e.g. Table 1); chart; list
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
飛び出す (とびだす)
to jump out; to rush out; to fly out; to appear (suddenly); to protrude; to project; to butt in

Kanji

Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior
Readings: ダ、 タ
Meanings: burdensome, pack horse, horse load, send by horse
Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: ヒョウ、 おもて、 -おもて、 あらわ.す、 あらわ.れる、 あら.わす
Meanings: surface, table, chart, diagram
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude