This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Readings

Kana: ダ、タ
Romaji: da, ta
Kana
Romaji

Meanings

burdensome, pack horse, horse load, send by horse

Stroke Diagram

1234567891011121314

Kanji Info

Stroke Count:  14
Radical Number:  187
Frequency:  1500
Grade:  8
Skip Pattern:  1-10-4
Korean Reading:  ta
Chinese Reading:  duo4
Unicode:  99c4
JIS:  424C

Indexes

Halpern Index: 1821
Nelson Index: 5198
New Nelson Index: 6734
Spahn Hadamitzky Index: 10a4.1
Four Corner Index: 7433.0
Guide to Remembering Index: 1541
Gakken Index: 1591
Daikanwanjiten Index: 44633
Daikanwanjiten Index and Page: 12.0506
Remembering the kanji Index: 1986
Kanji Flashcards Index: 1909
Kodansha Compact Index: 1917
Kanji in Context Index: 1610
1999 Kanji Learners Index: 1183
2013 Kanji Learners Index: 1617
French Remembering the Kanji Index: 2005
Remembering the Kanji 6th Index: 2140
Kodansha Kanji Index: 2291
Roo 2001 Kanji Index: 3463
Tuttle Kanji Cards Index: 1744

Words

()
poor; low-grade; trivial; insignificant; worthless; load; pack; horse load; packhorse
駄目 (だめ、ダメ)
no good; not serving its purpose; useless; broken; hopeless; wasted; in vain; purposeless; cannot; must not; not allowed
下駄 (げた)
geta; Japanese wooden clogs; turn (in set-type proofing); upside-down character
段袋 (だんぶくろ)
large cloth sack; baggy trousers (worn in the late-Edo and early-Meiji periods by samurai while practising)
韋駄天 (いだてん)
Skanda (swift-footed guardian deity); great runner
無駄 (むだ)
futility; uselessness; pointlessness
駄菓子 (だがし)
cheap sweets
駄洒落 (だじゃれ、ダジャレ)
feeble joke; bad pun
駄々っ子 (だだっこ)
unmanageable child; spoiled child (spoilt); spoiled brat
地団駄を踏む (じだんだをふむ)
to stamp one's feet (in frustration, impatience, etc.)
Find More