アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
Sentence Analyzer
English Translation
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.
Furigana
アザラシは夜 にいっそう頻繁 に浮上 してくるのだから、熊 がアザラシを呼吸 孔 のところで捕 まえる可能性 は夕暮 れ以降 により高 くなるのである。
Romanji
Azarashi wa yoru ni issō hinpan ni fujōshitekuru no da kara, kuma ga azarashi o kokyū ana no tokoro de tsukamaeru kanōsei wa yūgure ikō niyori takaku naru no de aru.
Words
海豹
(あざらし、かいひょう、アザラシ)
true seal (animal); earless seal
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
夜
(よる、よ)
evening; night
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
一層
(いっそう)
much more; still more; all the more; more than ever; single layer (or storey, etc.); rather; sooner; preferably
頻繁
(ひんぱん)
frequent; incessant
浮上
(ふじょう)
surfacing; rising to the surface; emerging; leaping into prominence; levitation
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
熊
(くま)
bear (animal)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
呼吸
(こきゅう)
breath; respiration; knack; trick; secret (of doing something)
穴
(あな)
hole; deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.); vacancy; opening; flaw; profitable place (or item, etc.) not well known by others; upset victory (with a large payoff); pit (of a theater); hiding place; underbelly (of society, etc.)
所
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
捕まえる
(つかまえる)
to catch; to arrest; to seize
可能性
(かのうせい)
potentiality; likelihood; possibility; availability
夕暮れ
(ゆうぐれ)
evening; (evening) twilight
以降
(いこう)
on and after; as from; hereafter; thereafter; since
に因り
(により)
according to; by (means of); due to; because of
高い
(たかい)
high; tall; expensive
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: ヒン、 しき.りに
Meanings: repeatedly, recur
Readings: ハン、 しげ.る、 しげ.く
Meanings: luxuriant, thick, overgrown, frequency, complexity, trouble
Readings: フ、 う.く、 う.かれる、 う.かぶ、 む、 う.かべる
Meanings: floating, float, rise to surface
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: ユウ、 くま
Meaning: bear
Readings: コ、 よ.ぶ
Meanings: call, call out to, invite
Readings: キュウ、 す.う
Meanings: suck, imbibe, inhale, sip
Readings: コウ、 あな
Meanings: cavity, hole, slit, very, great, exceedingly
Readings: ホ、 と.らえる、 と.らわれる、 と.る、 とら.える、 とら.われる、 つか.まえる、 つか.まる
Meanings: catch, capture
Readings: カ、 コク、 -べ.き、 -べ.し
Meanings: can, passable, mustn't, should not, do not
Readings: ノウ、 よ.く
Meanings: ability, talent, skill, capacity
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Readings: セキ、 ゆう
Meaning: evening
Readings: ボ、 く.れる、 く.らす
Meanings: evening, twilight, season's end, livelihood, make a living, spend time
Readings: イ、 もっ.て
Meanings: by means of, because, in view of, compared with
Readings: コウ、 ゴ、 お.りる、 お.ろす、 ふ.る、 ふ.り、 くだ.る、 くだ.す
Meanings: descend, precipitate, fall, surrender
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive