この本は何回か翻訳されている。
Sentence Analyzer
English Translation
This book has undergone several translations.
Furigana
この本 は何 回 か翻訳 されている。
Romanji
Kono hon wa nan kai ka hon'yakusareteiru.
Words
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
本
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
何
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
回
(かい)
counter for occurrences; counter for games, rounds, etc.; counter for innings (baseball); Islam; Hui (people)
か
(か)
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
翻訳
(ほんやく)
translation; de-encryption; deciphering; rendering
Kanji
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: カ、 なに、 なん、 なに-、 なん-
Meaning: what
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences
Readings: ホン、 ハン、 ひるがえ.る、 ひるがえ.す
Meanings: flip, turn over, wave, flutter, change (mind)
Readings: ヤク、 わけ
Meanings: translate, reason, circumstance, case