その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。

Sentence Analyzer

その 革製 上着 部分 擦り 減って あいた

English Translation

The leather jacket has worn out at the elbow.

Furigana

その革製(かわせい)上着(うわぎ)(りょう)(ひじ)部分(ぶぶん)(こす)()って(あな)があいた。

Romanji

Sono kawasei no uwagi no ryō hiji no bubun ga kosuri hette ana ga aita.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
革製 (かわせい)
leather; leather-bound; leathern
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
上着 (うわぎ、じょうい)
coat; tunic; jacket; outer garment
(りょう)
both (e.g. both shoulders, etc.); ryo (obsolete unit of currency); 41-42 g (one sixteenth of a kin); 2 tan (measure of fabric size); counter for carriages (e.g. in a train); counter for vehicles
(ひじ)
elbow
部分 (ぶぶん)
portion; section; part
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
擦る (なする)
to rub in; to smear on; to spread on; to daub; to lay the blame on
減る (へる)
to decrease (in size or number); to diminish; to abate
(あな)
hole; deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.); vacancy; opening; flaw; profitable place (or item, etc.) not well known by others; upset victory (with a large payoff); pit (of a theater); hiding place; underbelly (of society, etc.)
開く (あく)
to open (e.g. doors); to open (e.g. business, etc.); to be empty; to be vacant; to be available; to be free; to be open (e.g. neckline, etc.); to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.); to come to an end; to open (one's eyes, mouth, etc.); to have a hole; to form a gap; to have an interval (between events)

Kanji

Readings: カク、 かわ
Meanings: leather, skin, reform, become serious
Reading: セイ
Meanings: made in..., manufacture
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
Readings: チュウ、 ひじ
Meanings: elbow, arm
Readings: ブ、 -べ
Meanings: section, bureau, dept, class, copy, part, portion, counter for copies of a newspaper or magazine
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: サツ、 す.る、 す.れる、 -ず.れ、 こす.る、 こす.れる
Meanings: grate, rub, scratch, scrape, chafe, scour
Readings: ゲン、 へ.る、 へ.らす
Meanings: dwindle, decrease, reduce, decline, curtail, get hungry
Readings: ケツ、 あな
Meanings: hole, aperture, slit, cave, den