その手袋は親指に穴があいている。
Sentence Analyzer
English Translation
        The glove has a hole in the thumb.
    
Furigana
        その手袋 は親指 に穴 があいている。
    
Romanji
        Sono tebukuro wa oyayubi ni ana ga aiteiru.
    
Words
            
                其の
            
            
                (その)
            
        
        
            that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
        
    
            
                手袋
            
            
                (てぶくろ)
            
        
        
            glove; mitten; mitt
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                親指
            
            
                (おやゆび)
            
        
        
            thumb
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                穴
            
            
                (あな)
            
        
        
            hole; deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.); vacancy; opening; flaw; profitable place (or item, etc.) not well known by others; upset victory (with a large payoff); pit (of a theater); hiding place; underbelly (of society, etc.)
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                開く
            
            
                (あく)
            
        
        
            to open (e.g. doors); to open (e.g. business, etc.); to be empty; to be vacant; to be available; to be free; to be open (e.g. neckline, etc.); to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.); to come to an end; to open (one's eyes, mouth, etc.); to have a hole; to form a gap; to have an interval (between events)
        
    Kanji
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
                        Meaning: hand
                    Readings: タイ、 ダイ、 ふくろ
                        Meanings: sack, bag, pouch
                    Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
                        Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
                    Readings: シ、 ゆび、 さ.す、 -さ.し
                        Meanings: finger, point to, indicate, put into, play (chess), measure (ruler)
                    Readings: ケツ、 あな
                        Meanings: hole, aperture, slit, cave, den