その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
Sentence Analyzer
English Translation
I'll need at least three days to translate that thesis.
Furigana
その論文 を翻訳 するには少 なくとも3日 は必要 です。
Romanji
Sono ronbun o hon'yakusuru ni wa sukunakutomo san nichi wa hitsuyō desu.
Words
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
論文
(ろんぶん)
thesis; essay; treatise; paper; article
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
翻訳
(ほんやく)
translation; de-encryption; deciphering; rendering
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
少なくとも
(すくなくとも)
at least
三
(さん、み)
three; tri-
日
(にち)
Sunday; day (of the month); counter for days; Japan
必要
(ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
です
(です)
be; is
Kanji
Reading: ロン
Meanings: argument, discourse
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Readings: ホン、 ハン、 ひるがえ.る、 ひるがえ.す
Meanings: flip, turn over, wave, flutter, change (mind)
Readings: ヤク、 わけ
Meanings: translate, reason, circumstance, case
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ニチ、 ジツ、 ひ、 -び、 -か
Meanings: day, sun, Japan, counter for days
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to