羽目を外す

ハメを外す、 はめを外す、 羽目をはずす

Readings

Kana: はめをはずす、ハメをはずす
Romaji: hamewohazusu, hamewohazusu
Kana
Romaji

Definition

exp
v5s
1

to cut loose; to act without restraint

Kanji

Readings: ウ、 は、 わ、 はね
Meanings: feathers, counter for birds, rabbits
Readings: モク、 ボク、 め、 -め、 ま-
Meanings: eye, class, look, insight, experience, care, favor
Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside

Example Sentences

ついハメをはずして()みすぎたのか翌日(よくじつ)はひどい二日酔(ふつかよ)いでした。
➥I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
Full Entry➤
(やす)みの(まえ)などは(すこ)羽目(はめ)(はず)して()むのだが、(もり)(なか)茶割(ちゃわ)りで()むと二日酔(ふつかよ)いが(まった)くない。
➥I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.
Full Entry➤
Find More