This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

上機嫌

Reading

Kana: じょうきげん
Romaji: jōkigen
Kana
Romaji

Definition

1

good humour (humor); good mood

See also: 不機嫌

Kanji

Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: キ、 はた
Meanings: loom, mechanism, machine, airplane, opportunity, potency, efficacy, occasion
Readings: ケン、 ゲン、 きら.う、 きら.い、 いや
Meanings: dislike, detest, hate

Example Sentences

(わたし)上機嫌(じょうきげん)だった。
➥I was in good spirits.
Full Entry➤
(かれ)今日(きょう)上機嫌(じょうきげん)だ。
➥He is in high spirits today.
Full Entry➤
その()上機嫌(じょうきげん)飛行機(ひこうき)()()んだ。
➥The child got on an airplane in good mood.
Full Entry➤
(かれ)上機嫌(じょうきげん)だった。
➥He was in good spirits.
Full Entry➤
選手達(せんしゅたち)試合(しあい)(のち)上機嫌(じょうきげん)だった。
➥The players were in high spirits after the game.
Full Entry➤
次郎(じろう)はパチンコでガッポリもうけて上機嫌(じょうきげん)だった。
➥Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.
Full Entry➤
Find More