Sentence

アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。

アザラシは、海面(かいめん)(ちか)くまで()がってくるさまざまな(さかな)(よる)()べるのである。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.
Sentence

俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。

(おれ)小学校(しょうがっこう)(とき)()たんだ、人魚(にんぎょ)。でもそんなメルヘンチックな(はなし)じゃなくて。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.
Sentence

その中には、新しく食用魚になりうるもの、その他の新種の動物の発見も入るだろう。

その(なか)には、(あたら)しく食用魚(しょくようぎょ)になりうるもの、その()新種(しんしゅ)動物(どうぶつ)発見(はっけん)(はい)るだろう。
Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
Sentence

妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。

(つま)(さかな)のオードブルが()きだからね、()りに出掛(でか)けるときはお(ゆる)しが()やすいんだよね。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.
Sentence

鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。

(とり)自分(じぶん)(ひな)(えさ)をやったり(まも)ったりするのとは(ちが)って、(さかな)(たまご)()みっぱなしにする。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.
Sentence

戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。

戦艦(せんかん)ビスマルク(ごう)(うみ)のもくずとするには、(なん)(はつ)もの魚雷(ぎょらい)命中(めいちゅう)させなければならなかった。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
Sentence

ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。

ちなみに、(さかな)のえらが()()であるのは、(はい)(おな)じように「毛細血管(もうさいけっかん)」が(おお)(あつ)まっているからである。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
Sentence

お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?

(にい)ちゃん、このお(さかな)本当(ほんとう)美味(おい)しいの?黒鯛(くろだい)極道(ごくどう)()ちて、全国(ぜんこく)指名(しめい)手配(てはい)されたみたいなお(さかな)だよ?
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
Sentence

トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。

トーテムポールには、動物(どうぶつ)(とり)(さかな)神話上(しんわじょう)動物(どうぶつ)、それに(ちょう)自然的(しぜんてき)動物(どうぶつ)()った一団(いちだん)()(もの)がある。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
Sentence

カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。

カナダ(じん)()うところでは、(さかな)酸性雨(さんせいう)として()られているもののために、()にかけているとのことです。
The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.