Sentence

私はその時まで、その種の魚を見たことがなかった。

(わたし)はその(とき)まで、その(たね)(さかな)()たことがなかった。
I had never seen that kind of fish until then.
Sentence

私たちはすぐに魚をとりはじめることができました。

(わたし)たちはすぐに(さかな)をとりはじめることができました。
We were able to start catching fish soon.
Sentence

今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。

今度(こんど)日曜日(にちようび)(わたし)魚釣(さかなつ)りに()くのを(わす)れないでね。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.
Sentence

魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。

(さかな)(みず)必要(ひつよう)なように、我々(われわれ)には空気(くうき)必要(ひつよう)である。
Air is to us what water is to fish.
Sentence

忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。

(いそが)しくなければ今週末(こんしゅうまつ)一緒(いっしょ)魚釣(さかなつ)りに()きませんか。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
Sentence

畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。

(はたけ)仕事(しごと)をしているとき(かれ)はまるで(みず)()(さかな)のようだ。
He's in his element when working on the farm.
Sentence

私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。

(わたし)にはたくさん趣味(しゅみ)がある。(たと)えば魚釣(さかなつ)り、登山(とざん)です。
I have many hobbies - fishing and climbing, for example.
Sentence

私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。

(わたし)外国人(がいこくじん)なら、生魚(なまざかな)()べることはできないだろう。
Were I a foreigner, I could not eat raw fish.
Sentence

これは今までに私が捕まえた中でいちばん大きな魚だ。

これは(いま)までに(わたし)(つか)まえた(なか)でいちばん(おお)きな(さかな)だ。
This is the biggest fish that I have ever caught.
Sentence

蝙蝠はとりではない。それが魚でそうでないのと同じだ。

蝙蝠(こうもり)はとりではない。それが(さかな)でそうでないのと(おな)じだ。
A bat is not a bird any more than a fish is.