私はその時まで、その種の魚を見たことがなかった。

Sentence Analyzer

その まで その 見た こと なかった

English Translation

I had never seen that kind of fish until then.

Furigana

(わたし)はその(とき)まで、その(たね)(さかな)()たことがなかった。

Romanji

Watashi wa sono toki made, sono tane no sakana o mita koto ga nakatta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
(たね)
seed; pip; kind; variety; quality; tone; material; matter; subject; theme; (news) copy; leaven (bread); cause; source; trick; secret; inside story
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(さかな、うお)
fish
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見る (みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: シュ、 たね、 -ぐさ
Meanings: species, kind, class, variety, seed
Readings: ギョ、 うお、 さかな、 -ざかな
Meaning: fish
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible