Sentence

悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。

悪魔(あくま)(はなし)をすると悪魔(あくま)がきっと(あらわ)れる。
Talk of the devil and he is sure to appear.
Sentence

悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。

悪魔(あくま)にも当然(とうぜん)(あた)えるべきものは(あた)えよ。
Give the devil his due.
Sentence

ロバートは安全委員会ではじゃま者だ。

ロバートは安全(あんぜん)委員会(いいんかい)ではじゃま(ゃし)だ。
Robert is the fifth wheel on the safety committee.
Sentence

もしじゃまだったら、そう言ってくれ。

もしじゃまだったら、そう()ってくれ。
Please tell me if I get in your way.
Sentence

その怪しい女性は、魔女と考えられた。

その(あや)しい女性(じょせい)は、魔女(まじょ)(かんが)えられた。
The strange-looking woman was thought to be a witch.
Sentence

じゃまなのでその椅子をのけて下さい。

じゃまなのでその椅子(いす)をのけて(くだ)さい。
Please remove that chair because it is in the way.
Sentence

魔王はついに気を失ってどうと倒れた。

魔王(まおう)はついに()(うしな)ってどうと(たお)れた。
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
Sentence

彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。

彼女(かのじょ)(かれ)邪魔(じゃま)しないようにと嘆願(たんがん)した。
She pleaded with him not to disturb her.
Sentence

彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。

(かれ)(ろう)婦人(ふじん)をごまかして(きん)をまきあげた。
He got money from the old woman by a trick.
Sentence

彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。

(かれ)(たす)けに()たとゆうより邪魔(じゃま)しに()た。
He didn't come to help, but to hinder us.