その怪しい女性は、魔女と考えられた。

Sentence Analyzer

その 怪しい 女性 魔女 考えられた

English Translation

The strange-looking woman was thought to be a witch.

Furigana

その(あや)しい女性(じょせい)は、魔女(まじょ)(かんが)えられた。

Romanji

Sono ayashii josei wa, majo to kangaerareta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
怪しい (あやしい)
suspicious; dubious; doubtful; dodgy; suspicious (referring to a potential amorous relation); dangerous (e.g. financial situation); ominous (e.g. weather); strange; shady; fishy; charming; bewitching; mysterious
女性 (じょせい、にょしょう)
woman; female; feminine gender
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
魔女 (まじょ)
witch
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
考える (かんがえる)
to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on

Kanji

Readings: カイ、 ケ、 あや.しい、 あや.しむ
Meanings: suspicious, mystery, apparition
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Reading: 
Meanings: witch, demon, evil spirit
Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
Meanings: consider, think over