Sentence

私はだましたことで彼をとがめた。

(わたし)はだましたことで(かれ)をとがめた。
I accused him of cheating.
Sentence

彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。

彼女(かのじょ)(かれ)笑顔(えがお)完全(かんぜん)にだまされた。
She was completely taken in by his smile.
Sentence

彼はすっかり私たちをだましていた。

(かれ)はすっかり(わたし)たちをだましていた。
He has entirely deceived us.
Sentence

彼の親切な態度にすっかり騙された。

(かれ)親切(しんせつ)態度(たいど)にすっかり(だま)された。
I was taken in by his gentle manner.
Sentence

私は彼女の話にすっかりだまされた。

(わたし)彼女(かのじょ)(はなし)にすっかりだまされた。
I was completely deceived by her story.
Sentence

私はそのセールスマンにだまされた。

(わたし)はそのセールスマンにだまされた。
I was taken in by the salesman.
Sentence

口先のうまい人にはだまされやすい。

口先(くちさき)のうまい(ひと)にはだまされやすい。
People are likely to be deceived by a smooth talker.
Sentence

君はまんまとだまされてきたのだよ。

(きみ)はまんまとだまされてきたのだよ。
You've been properly led up the garden path.
Sentence

何回もいかさまにだまされましたよ。

(なん)(かい)もいかさまにだまされましたよ。
I got sucked in on a lot of phony deals.
Sentence

だまされたと思ってやってみなさい。

だまされたと(おも)ってやってみなさい。
Just take my word for it.