彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。

Sentence Analyzer

彼女 笑顔 完全 だまされた

English Translation

She was completely taken in by his smile.

Furigana

彼女(かのじょ)(かれ)笑顔(えがお)完全(かんぜん)にだまされた。

Romanji

Kanojo wa kare no egao ni kanzen ni damasareta.

Words

彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
笑顔 (えがお)
smiling face; smile
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
完全 (かんぜん)
perfection; completeness
騙す (だます)
to trick; to cheat; to deceive; to coax; to wheedle; to soothe and humor (humour)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ショウ、 わら.う、 え.む
Meaning: laugh
Readings: ガン、 かお
Meanings: face, expression
Reading: カン
Meanings: perfect, completion, end
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill